寄友人宋邦彦

金涓 · 元末明初

故人别后见尤难,彼此诗盟尚未寒。 宁暇对床论契阔,漫劳折简报平安。 春山裂竹愁如海,流水落花红满滩。 九十春光都过了,诸君何以罄交欢。

白话文译文

老友分别后想要再见更是艰难,你我诗中盟约至今仍温热在心间。哪里还顾得上对坐畅叙别离的思念,只能劳烦你写信稍来平安的慰藉。春山竹林如我心潮愁似海涛翻卷,落花随流水染红了整片溪滩。这九十个春日啊都已匆匆过尽,诸位友人该如何才能享尽相聚的欢颜?