按筠

钟芳 ·

南浦初移棹,日高才丈许。 西风送惊湍,步步蹙洲渚。 乱流溯水口,艰进屡延伫。 亭午一回盼,楼橹尚堪数。 舟行田荡间,缘木引前路。 吾方叹阿农,因之动恻楚。 细詷负笠翁,妙用在阿堵。 六月江水落,晚禾正堪布。 新抽藉浮膏,所入倍钟釜。 予闻重踟蹰,豁然发良寤。 阴阳互为根,翻手变苍素。 世故贵更练,接迹每多误。 舣岸促征骑,萧萧碧山暮。

白话文译文

南浦刚刚划动船桨,太阳才升起一丈多高。西风裹挟着湍急的水流,船身步步紧逼着水中的沙洲。逆流而上闯入河口,前进艰难,屡次停留等待。到了正午回头一望,城楼和船橹还清晰可数。船行在田野水荡之间,沿着岸边的树木指引前路。我正叹息农夫的劳苦,心中不禁生出怜悯。细细询问那位戴斗笠的老翁,他答道诀窍就在于此——六月里江水退落,晚稻正好可以播种。新苗借助浮泥的肥力,收成能翻上几倍。我听了反复思量,豁然间领悟到深意:阴阳互为根本,翻手之间就能改变苍白的颜色。人世间的事重在历练,但亲身经历却往往容易出错。于是停船靠岸,催促骑马上路,只听得萧萧风声,碧绿的山色已隐入暮霭。