和耿天骘以竹冠见赠四首
竹根殊胜竹皮冠,欲著先须短发乾。
要使山林人共见,不持方帽禦风寒。
无物堪持比此冠,竹皮柔脆谷皮乾。
故人恋恋绨袍意,岂为哀怜范叔寒。
玉润金明信好冠,错刀剜出藓纹乾。
不忘君惠常加首,要使欢盟未可寒。
冠工新意斲檀栾,雾卷云烝久未乾。
遗我山林真自称,何须貂暖配金寒。
白话文译文
竹根冠胜过竹皮冠,想戴它先要让短发干爽。为了让山林中的友人都看见,不必手持方帽抵御风寒。没有什么能与此冠相比,竹皮柔脆而谷皮干燥。故友的情谊如绨袍般深厚,岂止是怜悯我的贫寒? 这冠如玉温润、似金明亮,确实是好冠,错刀刻出干燥的藓纹。不忘您的恩惠常戴头顶,愿我们的欢好盟约永不冷却。工匠以新意雕刻竹冠,似雾卷云蒸久久未干。赠我这山林之冠正合我意,何需貂皮温暖搭配金属寒凉?