良嗣壬申年来为生朝寿作一诗答之
惟吾始生朝,汝祖五十八。
甫及贾谊少,祖易大夫箦。
怀绷至不天,能有几岁月。
不得著斑衣,惨惨意常缺。
吾如汝祖年,汝已双髻茁。
似我蒲伏岁,汝方事绅笏。
我更得祖寿,尚有十年活。
汝之事亲日,加我一陪阔。
其如父与子,灾福势相轧。
灾胜福力微,万罪如箭发。
向非天地恩,谁肉两躯骨。
后效皆渺茫,前愆正磨刮。
今兹各天涯,瘴水东西隔。
汝作飞云感,我类寸肠割。
天之加汝者,如与复如夺。
每见榴花红,为汝惜时节。
手持祝生香,自向炉中热。
但愿早团栾,盘餐共粗粝。
将此离别数,造物为除豁。
小宽寒暑期,未作枯木折。
白话文译文
回想我初生之日,你祖父正五十八。那时他如贾谊般年轻,转眼已卧床病榻。襁褓中失去父亲的孩子,能有多少欢欣岁月?未能彩衣娱亲的遗憾,始终是我心头残缺。待我活到你祖父年纪,你已梳起双髻初长成。当我如蒲草匍匐困顿时,你方执笏板初入官场。若我能得祖父般寿数,大约还有十年时光。而你侍奉双亲的日子,却比我多一倍漫长。奈何父子间的际遇,总似灾福相推相轧。灾厄若压倒福泽,万般罪过便如箭齐发。若非天地垂怜恩典,谁能保全这两副形骸?未来功业皆属渺茫,往日过错正需涤荡。如今各自天涯漂泊,瘴江东西分隔两端。你作飞云思亲之叹,我如寸肠割裂般凄切。上天所予你的馈赠,似给予又似夺取。每见榴花红艳时节,总为你惜取光阴流逝。手捧祝寿的清香,独自向炉中虔诚点燃。唯愿早日团圆相聚,粗茶淡饭也觉香甜。将这离别的年岁,恳求造物主为我减免。稍解这寒暑催逼的煎熬,莫让生命如枯木骤折。