经李徵君故居

温庭筠 ·

露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。 一院落花无客醉,五更残月有莺啼。 芳筵想像情难尽,故榭荒凉路已迷。 惆怅羸骖往来惯,每经门巷亦长嘶。

白话文译文

露水浓重,雾霭深深,草木萋萋, 绿树掩映着栏杆,垂柳轻拂长堤。满院落花空空荡荡,再无宾客醉饮欢聚, 五更天残月斜挂时,只听得黄莺独啼。遥想当年芬芳宴席,情意绵长何处寄? 旧时楼台荒凉冷落,路径依稀已难觅。惆怅中这匹瘦马啊,往日往来早成惯, 每逢经过这条巷口,犹自怅然久长嘶。