过瑞安
我家古乐成,老未识安固。
偶把清源麾,首问南塘路。
解维日已晏,入境天欲莫。
张子自陶山,扁舟惠然顾。
沈君壮年别,相见发垂素。
访旧多不存,来观莫知数。
平原二十人,邂逅喜相遇。
谓我宜少留,欲敕不腆具。
我驱不敢疾,曲为一宵住。
临江有高阁,登览可以赋。
澜同孟子观,目作少陵注。
灯火照鱼龙,谈笑惊鸥鹭。
衔杯乡意浓,窃食君恩误。
晨起酒未醒,潮来报催渡。
白话文译文
我老家在古乐成,到老还不曾认识安固。偶然执掌清源麾节,首次探问南塘的路途。解开船缆时天色已晚,进入境内天色将暮。张先生从陶山赶来,一叶小舟亲切相访。沈君与我是壮年分别,再相见时鬓发已如素。寻访旧友大多不在,前来相看的人多得难计其数。平原上这二十位故人,偶然相逢满是欣喜。都说我该稍作停留,想要安排简朴的宴席。我虽不敢驱车疾行,也愿为一宵情意驻足。临江处有座高高的楼阁,登临眺望可作诗赋。看江涛如同孟子观水之叹,凝望时仿若杜甫诗中的注目。灯火映照着鱼龙纹样,谈笑声惊起沙洲鸥鹭。举杯时乡情越发浓厚,惭愧自己才薄误受了君恩禄。清晨起身酒意未消,潮水已来催促渡江。