答友人
白日照清水,浅深无隐姿。
君子业高文,怀抱多正思。
砥行碧山石,结交青松枝。
碧山无转易,青松难倾移。
落落出俗韵,琅琅大雅词。
自非随氏掌,明月安能持。
千里不可倒,一返无近期。
如何非意中,良觌忽在兹。
道语必疏淡,儒风易凌迟。
愿存坚贞节,勿为霜霰欺。
白话文译文
太阳映照着清澈的流水, 深浅分明毫无隐藏的姿势。 君子你从事高雅的文业, 胸中怀抱多是端正之思。 品行如碧山磐石般坚砺, 结交似青松枝干般不移。 碧山从不会轻易地转变, 青松也难以被狂风倾移。 气度清越超脱世俗韵调, 言辞恢宏皆为大雅之诗。 若非拥有隋侯的明月珠, 又如何能将明月捧在手? 相隔千里岂能顷刻倒转, 一朝分别再会遥遥无期。 谁料在这意想不到之时, 美好重逢竟忽然在此际。 论道之语必然清淡悠远, 儒者风骨易被时光消蚀。 愿君永存这坚贞的志节, 莫被寒霜冰雪欺凌压枝。