又用前句作七绝
重阳无数日,风雨登临缓。
会见天气佳,黄花插须满。
老对黄花节,遥临白帝城。
空斋听萧瑟,点点是乡情。
江山悲木落,身世叹飘蓬。
未会登山客,先吹堕帽风。
巫峡有雄风,菊天多细雨。
知我欲登高,先期洗尘土。
竹叶悲杜陵,秋云吟柳恽。
家乡雁荡遥,节物龙山近。
灰飞季秋管,云暗巫山峰。
我欲廓氛曀,试呼黎与重。
节近愁阴雨,云披见太阳。
殷勤呼酒伴,烂熳醉秋光。
白话文译文
重阳不知过去多少回,风雨中登山的脚步渐渐迟缓。待得天晴气爽时,定要采满菊花插遍鬓边。面对重阳菊花节,遥遥眺望白帝城。空斋静听秋风萧瑟,每一声都牵着思乡之情。怅望江山木叶凋零,慨叹身世如飞蓬飘转。不等登山的友伴到来,秋风已抢先吹落帽檐。巫峡的雄风猎猎吹拂,菊花时节细雨常飘洒。天公似知我欲登高,先替群山洗净尘沙。竹叶酒令人忆起杜陵诗意,秋云里仿佛听见柳恽吟咏。故乡雁荡山远在天涯,眼前重阳风物却似龙山亲近。律管葭灰飞动深秋已至,巫山云气渐暗暮色苍茫。想要驱散天地间云雾,试唤黎侯与重氏来助我力量。佳节将近偏愁阴雨连绵,忽见云开雾散现出朝阳。殷勤呼唤饮酒的伙伴,共醉这片烂漫秋光。