奉和杜员外扈从教阅
杪冬严杀气,穷纪送颓光。
薄狩三农隙,大阅五戎场。
菜田初起烧,兰野正开防。
夹岸虹旗转,分朋兽罟张。
燕弧带晓月,吴剑动秋霜。
原启前禽路,山萦后骑行。
云区坠日羽,星苑毙天狼。
礼振军容肃,威宣武节扬。
神心体殷祝,灵兆叶姬祥。
幸陪仙驾末,欣采翰林芳。
白话文译文
冬末肃杀之气凛冽,岁末送走残年光阴。农闲之际小规模狩猎,辽阔战场举行盛大阅兵。菜田初起烧荒的烟火,兰野正布设防御工事。两岸彩虹般的旗帜飘扬,分队捕兽的罗网纷纷张开。燕地的弓弦映带晓月,吴地的剑光闪动秋霜。原野开辟前驱禽兽的道路,山峦萦绕后续骑行的队伍。云间箭羽如落日般坠落,星苑天狼星应声毙亡。礼仪振兴军容庄严肃穆,威仪宣扬武节高昂飞扬。神祇之心体现殷切祝祷,灵验征兆协和姬周祥瑞。有幸陪从仙驾车驾末尾,欣喜采撷翰林的芬芳。