霜叶飞·重九和梦窗
蝶愁花绪。
嗔秋老,朱黄缭乱芳树。
夕辉裁倦绀天霞,暗约星如雨。
盼不到、仙槎鹤羽。
姮娥幽恨衔千古。
镇槛菊临风,艳魄引寒香,玉蕊淡凝霜素。
高阁每怯长阶,蜗居索寞,止水心意难赋。
且将恩怨酿清欢,雁寄寻常语。
倚薄暮、茶烟篆缕。
閒怀都付流波去。
望小窗、红楼外,魅影车潮,彩霓深处。
白话文译文
蝴蝶为花的心事而忧愁,嗔怪秋天太老,红黄色彩缭乱在芬芳的树间。夕阳裁剪着疲倦的深紫色天霞,暗中约定星星如雨般洒落。盼不到仙人的木筏与仙鹤的羽翼,嫦娥的幽恨绵延千古。栏杆边的菊花迎风绽放,艳丽的花魄引来清寒的香气,玉色花蕊淡淡凝结着霜白。高阁上常怕那长长的台阶,蜗居在寂寞中,如止水般的心意难以赋写。暂且将恩怨酿成清欢,托大雁寄去寻常话语。倚着薄暮,茶烟如篆字缕缕升起,闲散的情怀都付与流水而去。望着小窗外,红楼之外,魅影般的车流,消失在彩霓深处。