姚坚老见约偶成
初正布新和,馀腊争近候。
升腾阳力微,恇怯老阴斗。
江云荡空碧,疏雨沐清昼。
林梢释冬枯,土蘖壮春簇。
萎蕤风日舒,刻画山野秀。
关关先春鸟,格磔弄晴咮。
无人与调和,终日自嘲诟。
唯君卜近适,过我许来就。
迁延日屡蹉,叹惜月复彀。
人生诚多故,世事那可究。
惟当自推置,障绝俗虑寇。
休闲倘能偷,疏懒当自宥。
徒行苟惮劳,借马欲谁厩。
清沽如定携,佳客可先购。
勉之无使迟,梅萼已堪嗅。
白话文译文
正月里刚迎来新春的和暖, 残余的寒冬仍在争夺时令。初阳的升腾之力尚显微弱, 衰老的阴寒还在负隅相争。江上云波涤荡出一片澄碧, 疏落春雨沐浴着清朗昼景。树梢已消解了冬日的枯寂, 土中嫩芽正簇拥春的生气。草木低垂任风日舒展抚摸, 山野经雨水刻画格外秀明。早春鸟儿关关和鸣, 在晴光里婉转啼弄歌喉。可惜无人与我同赏同和, 整日里只能自嘲自语。唯有您选择居住在近处, 答应过我愿前来相聚。拖延中日子屡屡蹉跎, 叹息间月轮又复盈缺。人生确实多琐事牵绊, 世间诸事哪能尽究根底? 只该将烦忧自行推开, 隔绝那俗世纷扰侵袭。若得偷闲暂且享受安闲, 疏懒天性也应当被宽宥。徒步担心路途太劳顿, 借马又不知向谁求取。清酒若已备好待携往, 佳客可否预先邀约同游? 请勉力前来莫再迟延, 枝头梅萼已可嗅到芬芳。