代人上陕西漕生辰
尝闻五百岁,一有贤人生。
议者实在公,仍与圣运并。
全资五岳粹,高挹太元清。
与帝为元老,与国为名卿。
中外试已烦,玉振而金声。
漕柄虽云剧,其道安足行。
宜哉廊庙器,蹇蹇王之庭。
春色满长安,春山围长坰。
春芳森绮绣,春风锵瑶琼。
秦封几千里,富庶而安荣。
人与春意和,净竦长安城。
何以献公寿,庄氏之椿龄。
何以献公福,洪范之康宁。
黄河为富贵,太华为功名。
此诗何为者,聊用歌群情。
白话文译文
曾听说五百年间,必有一位贤者降生。众人议论说这正应验在您身上,您的气运更与圣世相连。聚集五岳的灵秀,涵容天地间的清正。您是帝王的元老旧臣,您是国家的栋梁名卿。朝廷内外历经考验,声誉如玉磬金钟般响亮。漕运公务虽繁重艰辛,但以您的大道何惧艰程。果然是庙堂栋梁之器,忠心耿耿效力于王廷。春色洒满长安古城,春山环抱着郊野长亭。春花如锦绣般绚烂,春风似美玉相击清鸣。三秦封疆绵延数千里,百姓富足安乐繁荣。人心与春意交融和畅,长安城肃穆而又清明。用什么祝贺您的寿辰?愿您如庄子所言椿龄长青。用什么祈愿您的福泽?愿您如《洪范》所载安康宁定。愿黄河般绵延富贵,愿太华山般巍峨功名。写下这首诗为哪般?且借此歌咏众人对您的一片真情。