金线草
金线比方浑未尽,玉函收录尚多遗。
盈盈蜂蝶菩提叶,袅袅蜻蜓菡萏枝。
寒女有针缝不得,山人无衮补何为。
芝茎底事生庭砌,莼叶胡为上井湄。
剪綵不香难作实,垂丝著石便生儿。
莫轻小草沿幽僻,也有凌霜傲雪姿。
白话文译文
金线的比喻还未说尽它的神韵,玉匣的收藏也遗漏了它的身影。 蜂蝶停驻在饱满的菩提叶间翩翩,蜻蜓依偎着纤柔的荷茎袅袅婷婷。 寒门女子的针线无法将它绣入罗衣,山野隐士没有华服又何须补缀它的翠意? 灵芝为何生在庭院石阶旁?莼菜怎会飘到井边水畔栖息? 剪下的彩绸没有芬芳更难结成果实,垂落的细丝触到岩石便孕育新绿。 莫要轻视这沿幽静角落生长的小草,它亦怀抱着傲视霜雪的风姿。