听颖师弹琴
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟余有两耳,未省听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠。
白话文译文
轻柔似儿女细语,倾诉着恩怨情长。骤然间琴声昂扬,像勇士奔赴战场。又宛若浮云柳絮,在辽阔天地飞扬。仿佛百鸟齐鸣中,忽见孤凤清声唱。艰难攀登分寸难上,失势时一落千丈。可叹我虽生双耳,从来不懂琴音妙。自从听到颖师弹奏,坐立难安心潮激荡。猛然摆手请他停下,热泪已浸透衣裳。颖师啊你琴艺超凡,莫再让冰火煎熬我胸膛!