困甚戏书
官如枝头乾,不受雨露恩。
身如水上浮,泛泛宁有根。
刈茆以苫屋,缚柴以为门。
故人分禄米,邻父饷鱼飧。
前门吏徵租,后门质襦裈。
不敢谋岁月,且复支朝昏。
雨馀幽花拆,亦可侑清尊。
吾生信已乎,终老此山村。
白话文译文
官职就像枝头干枯的枝条,得不到雨露的滋润;人生如同水面上漂浮的浮萍,随波逐流,哪有根基。割下茅草来修补屋顶,捆起柴枝当作门扇。老朋友分给我一些粮食,邻居老伯送来鱼和饭菜。前门有官吏来催收租税,后门我只好典当衣裤应付。不敢奢望未来的岁月,只能勉强支撑一天又一天。雨后,幽静的花儿悄然绽放,倒也可以陪伴几杯清酒。我这一生恐怕就这样了吧,终将在这山村中渐渐老去。