闻舂
我居田野间,籴米如赁佣。
晴天得晒暴,雨日还燎烘。
昼役薪水事,故尝多夜舂。
簸之有馀谷,再以瓶罍充。
时时付手碓,玉粒胜腐红。
三年食官仓,尘土填腹胸。
归乃值岁歉,半菽了不供。
糊口于四方,指囷其谁逢。
啼号暂远耳,梦寐深有攻。
宦游竟何得,不如学为农。
水旱纵莫逃,穮蓘年会丰。
因闻村舂声,竟晓成噞喁。
白话文译文
我住在田野之间,买米粮如同雇工般费劲。晴日里抓紧晾晒,雨天还得火烤烘干。白天忙于砍柴挑水,所以总在深夜舂米。簸筛后留出余谷,再用瓶罐仔细收存。时时亲手转动石碓,晶莹米粒胜过陈年红腐乳。三年吃着官仓陈粮,仿佛尘土积满胸腹。归乡偏逢灾荒年景,连半菜半粮都难以供应。奔走四方只为糊口,谁肯打开粮仓慷慨相济?啼饥号商声暂离耳畔,梦里却仍被愁苦侵扰。宦游奔波究竟何所得?不如安心学做农人。纵使水旱灾害难免,勤耕苦耘终有丰年。听闻村落舂米声阵阵,彻夜难眠思绪如潮水翻涌。