汪正夫云已厌游湖上顾予犹未数往遂成长篇寄之

郑獬 ·

君已厌折湖上花,我犹驱迫坐两衙。 须知乐事属閒客,日日携觞不在家。 况君才力自少对,取次落笔成天葩。 春风湖上与之敌,豪放丽绝无以加。 幽岩绝壁无不到,欲缘云汉寻天槎。 顷属胜游不得往,犹如野马绊在车。 眼看红英零落尽,长条已被绿叶遮。 春芳虽晚犹得在,山丹正好红相誇。 终当摆去百事役,与君共蹑南山霞。 虽老犹能沃金叶,卞娘送以双琵琶。 已教楼下排花舫,醉到碧山春日斜。

白话文译文

你已厌倦湖上赏花, 我却仍被公务束缚在衙门。须知乐事总属清闲客, 日日携着酒具出行不在家。何况你才情向来罕有匹敌, 随意落笔便成天赐奇葩。春风湖景难与你诗思争胜, 那份豪放绮丽无以复加。幽岩绝壁你无处不到, 仿佛要沿银河寻觅仙筏。可惜近来佳游我未能相伴, 就像野马被车辕羁绊挣扎。眼看红花已渐次零落, 长条早被新叶密密遮。春花虽迟犹可观赏, 山丹花开正艳红似云霞。终当摆脱俗务纠缠, 与你共踏南山云霞。虽老还能痛饮美酒, 卞娘以双琵琶助兴催发。早已教人在楼下备好花船, 直醉到碧山背后春日西斜。