六月六日侄孙辈同食大麦二首 其二

钱时 ·

冬春饿骨委寒波,宿麦离离柰尔何。 此日一餐虽志喜,愧无膏泽汗颜多。

白话文译文

冬春时节饿死的尸骨在寒波中漂荡, 越冬的麦苗稀疏破土又能奈何? 今日这一餐虽令人欣慰, 却惭愧没有更多甘露滋润它们,叫我无地自容。