将抵关桥迎涨泊舟北岸待月陆深 · 明簇簇江云妒月明,悠悠沙岸海潮生。 渔归别浦风无力,人语孤村夜有声。 颇费推移为去住,尚劳恩怨是阴晴。 兹游逐水留三宿,别近翻多恋别情。 ♥ 0白话文译文江上簇簇云彩仿佛妒忌月亮的明亮,悠长的沙岸边海潮渐渐涨起。渔船归来,停靠在偏僻的水湾,风儿轻柔无力;孤寂的村庄里,人声在夜色中显得格外清晰。为了去留而反复思量,颇费心神;还要为天气的阴晴变化而牵动心中的恩怨。这次顺水行舟,沿途停留了三晚,离别的时刻临近,反倒生出更多的留恋之情。