画竹歌

白居易 ·

植物之中竹难写,故今虽画无似者。 萧郎下笔独逼真,丹青以来唯一人。 人画竹身肥拥肿,萧画茎瘦节节竦。 人画竹梢死羸垂,萧画枝活叶叶动。 不根而生从意生,不笋而成由笔成。 野塘水边埼岸侧,森森两丛十五茎。 婵娟不失筠粉态,萧飒尽得风烟情。 举头忽看不似画,低耳静听疑有声。 西丛七茎劲而健,省向天竺寺前石上见。 东丛八茎疏且寒,忆曾湘妃庙里雨中看。 幽姿远思少人别,与君相顾空长叹。 萧郎萧郎老可惜,手颤眼昏头雪色。 自言便是绝笔时,从今此竹尤难得。

白话文译文

植物之中竹子最难描绘,如今画竹者也少有所似之人。唯独萧郎笔下之竹格外逼真,堪称丹青史上第一人。旁人画竹身总显肥硕臃肿,萧郎画竹茎干清瘦竹节耸立; 旁人画竹梢往往僵萎低垂,萧郎画竹枝鲜活竹叶似随风动。这竹看似无根却随心意生长,并非竹笋却由笔墨幻化而成。在那野塘水畔弯曲的岸旁,两丛翠竹挺拔共十五根茎。既有竹筠敷粉的秀美姿态,又得风烟缭绕的潇飒神情。抬头乍看竟不觉得是画作,侧耳倾听时仿佛能听见声音。西边七茎遒劲而刚健,让我想起天竺寺前石缝间的竹子; 东边八茎疏朗带着寒意,恍若湘妃庙雨中曾见的竹影。这般幽静风姿与深远意境少有人识,我与先生相视唯有长长叹息。萧郎啊萧郎,年华老去实在可惜——如今手已颤抖眼渐昏花,满头白发如雪。你说这已是最后的画作,从今往后,这样的墨竹再难求得。