次韵汪以南閒居漫吟十首 其八
九关守虎豹,崇墉方言言。
馁也自其分,秉耒耕荒原。
江左瑜盖辈,岂必贤虞翻。
汤网无厄羽,文治无困麟。
一物有疾痛,圣王视犹身。
如何杏坛上,鸣鼓攻门人。
材有善不善,大匠严选抡。
所以获麟笔,有秋斯有春。
白话文译文
九重天门由虎豹镇守,高峻宫墙内议论纷纷。饥饿本是我的宿命,我自当执起农具开垦荒原。江东那些华冠显贵之辈,未必胜过刚直的虞翻。商汤的罗网不曾困住飞鸟,仁德的时代不会囚禁麒麟。世间一物遭受疾苦,圣王便如病在自身。为何杏坛讲学之地,竟鸣鼓攻讦门下之人?材木本有良莠之别,巧匠自当严格挑选斧斫。因此那支记述祥瑞的史笔,早已写明:有丰收的秋,才有萌发的春。