满庭芳 其一 兰
窈谷阴崖,香云煖雨,芳蕤初着幽丛。
修然世外,此意几人同。
回望三湘何许,灵均去、佩冷江空。
无人问,断魂千里,相逐落梅风。
平生良自爱,孤标高韵,寂寞山中。
算知心独许,三尺焦桐。
肠断王孙未返,年时草、又衬残红。
春愁满,汀蘋岸芷,落日楚江东。
白话文译文
幽深的山谷与背阴的崖壁间,香雾如云,暖雨迷蒙,芬芳的花蕊刚刚绽放在幽静的草丛里。超然世外的情怀,能有几人领会?回望三湘之地在何处?屈原早已远去,佩兰清冷,江面空阔。无人问津,魂魄断裂于千里之外,追随着飘落的梅花随风而去。平生洁身自爱,孤高的风骨与清雅的气韵,寂寞地开在山中。算来知心者,只有那把三尺焦桐古琴。令人断肠的是王孙未归,当年的青草又衬着凋残的落红。春愁弥漫,水边的蘋草与岸上的白芷,伴着落日映照在楚江东流之处。