赠吴使君
嗟子横江客,东西别二梁。
风沙才朔漠,瘴疠又南荒。
四十犹州郡,平生只老庄。
无人论将相,阙下望冯唐。
博望通筇竹,相如起锦城。
三京推雅颂,万里建功名。
好色离骚似,求仙大药成。
奇怀真旷世,谁可话生平。
复治高凉郡,朱幡照上游。
一身兼四岳,千里帅诸侯。
鉴水烟波晓,云炉紫翠秋。
晨昏事尊老,春草色油油。
贾父来何晚,仁声满海康。
所餐惟薏苡,勿剪是桄榔。
白鹿行春色,青莺返夜光。
愧非徐孺子,下榻在君旁。
千载无词赋,吾师一阮公。
今君咏怀作,亦与寓言同。
一代推名饮,诸贤挹素风。
以予狂简者,邀入竹林中。
行行射麋鹿,处处市珍禽。
爱此白鹇好,鸣声如玉琴。
持归媚小妇,兼以答知音。
文采感相惜,巢君珠树林。
白话文译文
可叹你这位横江的游子,东西两别梁州之地。风沙才从北方荒漠吹来,瘴气瘟疫又到南方荒僻之地。四十岁仍任职州郡,平生只信奉老庄之道。无人谈论将相之事,在宫阙下期盼像冯唐那样的贤臣。张骞从博望开通了筇竹之路,司马相如在锦城显扬名声。三京之地推崇雅颂之诗,万里之外建功立业。像《离骚》般好色求爱,像仙人般炼成丹药。你的奇怀真正旷世,谁能与你共话平生?你又治理高凉郡,朱幡飘扬在上游。一身兼管四岳之地,千里之外统帅诸侯。鉴水烟波在晨光中,云炉山紫翠在秋日。早晚侍奉尊长,春草色绿油油。贾父来得何其晚,仁声已满海康。所食只有薏苡,不要剪去那桄榔。白鹿在春色中行走,青莺在夜光中归来。惭愧我不是徐孺子,不能在你身旁下榻。千年没有词赋,我的老师是阮公。如今你作咏怀诗,也与寓言相同。一代推崇名士饮酒,诸位贤人承袭素朴之风。因为我是狂简之人,被邀请入竹林之中。行行去射麋鹿,处处有集市珍禽。喜爱这白鹇美好,鸣声如玉琴般动听。带回去取悦小妇,同时也答谢知音。文采相惜,栖息在你珠树林中。