答简夫
不怪年来万事非,聊须把酒赋新诗。
乾坤正自无今昔,草木何妨有变衰。
白发我甘投老去,红颜君惜卧春时。
古人不朽终何事,此段工夫可浪施。
拂拭瑶琴听我歌,汤汤三叹又峨峨。
了知世道从来久,长觉人心苦太多。
便踏早朝陪凤辇,更忧春梦隔鲸波。
此生付与天公竟,铁杵成针取次磨。
白话文译文
不再惊讶近年来万事皆非,且把酒在手吟咏新诗。天地本来就不分今昔,草木又何惧轮回枯衰。我甘愿白发苍苍走向老境,你却该珍惜红颜莫负春时。古人所谓不朽终究为何?这般苦功岂可随意抛掷。拂拭瑶琴听我吟唱,流水般三叹时而巍峨。深知世间之道自古如此,总觉人心太多凄苦坎坷。纵使凌晨踏朝陪伴凤辇,仍忧春光美梦隔着鲸波。此生命运全交予天公裁定,愿学那铁杵磨针慢慢切磋。