移居
冉冉岁云暮,寒风正凄其。
言辞东村宅,去适西村庐。
岂无旧巢恋,欢与吾仲居。
西村况不远,相去一里余。
回瞻竹树间,炊烟出前厨。
吾病四十衰,厌厌日不如。
忧患易反本,戚戚念友于。
安得我叔氏,亦复来于兹。
遥望城中山,引领空嗟咨。
白话文译文
时光缓缓流逝,一年将尽,寒风正凄冷刺骨。告别东村的旧宅,前往西村的茅屋居住。难道不留恋往日的巢穴吗?只因欢喜与我的仲兄同住。况且西村并不远,相距不过一里多路。回头望见竹树之间,前厨已升起袅袅炊烟。我年方四十却已衰病交加,日渐萎靡,不如从前。忧患之中容易回归本真,心中戚戚思念兄弟手足。何时我的叔父也能前来此地?遥望城中的山峦,只能伸长脖颈空自叹息。