莎鸡

李兼 ·

悲思亦何苦,繁声咽未休。 家庭残月曙,衰草故园秋。 物化终归尽,年华迅若流。 要当期子夜,相与和商讴。

白话文译文

这悲切的思绪多么痛苦,连绵的虫鸣在低低抽噎不曾停休。家院上空残月将尽天将破晓,故园秋色里满是衰败的草丘。万物终将随造化走向尽头,流逝的年华迅疾如同湍流。且等到夜半万籁俱寂之时,再与这鸣声应和一段深秋的悲曲。