和邓巽坡咏菊并见寄韵
天涯秋晚见孤芳,华发萧骚易感伤。
对酒未尝忘北海,因诗惟恐瘦东阳。
古心翻得风霜白,冷艳宁随草木黄。
惟屈可餐陶可采,蝶蜂争得识寒香。
转蓬又是几三秋,客里常宜视鼎羞。
岭首舍梅无所有,衡阳断雁寄何由。
凄凉陈迹几年事,缱绻高情一夕留。
圣代断无车盖禁,诗筒毋惜到南州。
白话文译文
天涯秋暮里瞥见你孤独的清姿,我鬓发稀疏对此更易心伤。举杯时总难忘北海的豪情,提笔间却怕瘦了东阳的诗肠。嶙峋风骨偏淬出霜雪般的皎洁,冷冽风华岂肯随野草枯黄?只有屈原的歌吟能作餐芳荐,陶潜的篱畔堪折枝——蜂蝶怎识这寒霜中的幽香? 身似转蓬飘零又过几度秋,客居中常望鼎食暗自伤神。岭北的梅花早已零落无踪,衡阳断雁又如何指来信音?往事凄凉皆是多年踪迹,深情缱绻偏留一夜温存。清平世道再无车盖的拘禁,还望诗筒莫惜寄往这南国小城。