九日对菊有怀粹老在河上四首

黄庭坚 ·

月邀棋约屡登台,学省公厅只对街。 九日菊花孤痛饮,百端人事可安排。 黄花节晚犹可惜,青眼故人殊未来。 金蕊飞觞无计共,香钿满地始应回。 忆得旧时重九日,紫萸黄菊压梳钗。 寒花有意催垂泪,喜鹊无端屡下阶。 碧窗闲杀春风手,古柳堤莺几日回。 纵有黄花堪对酒,应无红袖与传杯。

白话文译文

曾多少次相约月下对弈、同登高台, 官署的厅堂正对着街巷敞开。重阳节独对菊花饮下寂寞的酒, 人间百事终能随时间慢慢安排。秋菊盛放将尽啊多么可惜, 期盼的挚友终究没有到来。举起金黄花盏却无人共饮, 待香瓣铺满小径才怅然折回。记得从前重阳相会的光彩, 茱萸插鬓,黄菊颤颤压着金钗。寒菊摇曳似在催人垂泪, 喜鹊却无故屡次欢跃下阶。碧纱窗下春风般灵巧的手已闲太久, 古柳堤畔的黄莺何时才飞回? 纵然有菊花可相对饮酒, 再没有红袖佳人含笑递来酒杯。