挽观使郑尚书
许史推华阅,欧韩策隽名。
风流接南渡,步武到西清。
玉帐劳筹笔,彤墀识履声。
壮怀驰万里,谁坏国金城。
秉钺岷峨去,分弓淮海游。
安危勤阃略,得失假家谋。
不易猗兰操,何伤薏苡羞。
盖棺公论定,知罪付春秋。
忆昨从游日,乌奴桃李春。
通家联雅好,入幕厕佳宾。
绿野归心切,丹山旧迹陈。
九原多感怆,掩袂重伤神。
白话文译文
世代显赫的名门望族, 才华出众可比欧韩诸位先贤。风度文采承继南渡先辈遗风, 步履从容直至朝廷清贵之位。军帐中辛勤谋划军机, 丹陛前曾识您步履声威。壮阔胸怀志在万里疆场, 是谁毁坏了固若金汤的边城? 执掌兵权奔赴岷峨之地, 分遣将士巡守淮海之滨。安危之际尽心筹划边策, 得失之间常借家族智谋。始终坚守如幽兰的高洁操守, 何惧他人诬蔑的薏苡之羞。此生功过自有历史定论, 是非罪责皆付与岁月春秋。忆往昔相伴同游之时, 乌奴桃李正逢春日芳华。两家通好结为知交, 有幸入幕成为座上佳宾。归隐绿野之心何等迫切, 丹山旧日足迹历历犹存。九泉之下想必满怀感慨, 掩袖思之令我泪落伤神。