拟古
涧松自亭亭,山苗自离离。
苗及三时实,松乃千岁姿。
谁愤苗据高,谁惜松处卑。
殖苗在松下,生恐复不宜。
岁寒松独当,岁改苗又昌。
松身渐为龙,松材中明堂。
天意自有钟,地势本可忘。
苗乎勿乱莠,亦得升秋尝。
白话文译文
山涧边的松树自然挺拔高耸,山坡上的野草也自然茂盛繁密。野草一年能结三次果实,松树却有着千年的姿态。谁在为野草占据高处而愤愤不平?谁又在怜惜松树处于低洼之地?如果把野草种植在松树下面,又担心它生长得不好。寒冬来临时只有松树独自挺立,季节变换后野草又会重新茂盛。松树渐渐长成巨龙般的形态,它的木材可以建造明堂。上天的意志自有偏重,地势的高低本可以不必在意。野草啊,不要混杂在稗草之中,这样也能在秋祭时被用作祭品。