秋清曲
吴纱织雾围香玉,八尺银屏画生绿。
睡鸭掞氤惹梦长,重城漏板声相续。
西风淅淅吹兰唐,云波微茫连洞房。
芙蓉腻脸啼秋露,怨绿愁红俱断肠。
交河万里知何处,啁哳金鸡报天曙。
玉鬃骏马归不归,含情自折相思树。
白话文译文
吴地丝绸如薄雾般缠绕着香玉般的身躯,八尺银屏上画着青翠的山水。鸭形香炉里飘出氤氲的香气,惹人陷入悠长的梦境,重重城楼上的报更漏板声接连不断。西风淅淅沥沥地吹过兰塘,渺茫的云波仿佛连着深闺的洞房。芙蓉般娇艳的脸庞上挂着秋露般的泪痕,那碧绿和嫣红都满含哀怨,令人肝肠寸断。万里之外的交河,如今在何处?嘈杂的金鸡啼叫,宣告天色已明。那匹玉鬃的骏马,到底回不回来?满怀深情,我独自折下一枝相思树。