栖霞高士以诗鸣于时方幸缔交而赴玉隆之请鹤驭西去挽之不留临岐告别为赋二诗
大雅久不作,正音寂无闻。
金门栖霞仙,派续修水濆。
学海障鲸波,笔力杠龙文。
我诵锦囊句,十年思见君。
相逢一杯酒,和气蒸春云。
去我鼻端垩,君其挥郢斤。
蛟窟荡群妖,霞帷快飞举。
横江馀铁锁,中流屹砥柱。
主人谪仙人,道学侔千古。
紫皇香案前,掉头不肯住。
亭悬孺子榻,帘捲西山雨。
鸡犬许同升,我欲骑鲸去。
白话文译文
雅正的诗歌已很久无人创作,纯正的音韵沉寂再难听闻。金马门中栖居的云霞仙子,您传承着修水之畔的文脉精神。学识如海能遏制巨浪翻涌,笔力雄健可扛起龙纹鼎文。我吟诵您锦囊中的佳句,十年来一直渴望与您相见。今日相逢共饮一杯浊酒,融洽的气氛如春云蒸腾。为我拂去鼻尖的粉尘(指点迷津),您挥动郢匠之斧尽显匠心。扫荡妖魔如平蛟龙窟穴,乘着云霞帷帐快意飞升。横跨长江的铁索犹存遗迹,您如中流砥柱巍然屹立。谪居世间的仙人般的主人,道德学问与千古圣贤相齐。即便在紫皇的香案之前,依然转身不愿片刻停留。亭间悬挂着徐孺子的卧榻,帘外卷起西山烟雨迷离。若许鸡犬一同飞升仙界,我愿随您共骑鲸鱼远去。