回军龙南小憩玉石岩双洞绝奇徘徊不忍去因寓以阳明别洞之号兼留此作三首 其一

王守仁 ·

甲马新从鸟道回,览奇还更陟崔嵬。 寇平渐喜流移复,春暖兼欣农务开。 两窦高明行日月,九关深黑闭风雷。 投簪最好支茅地,恋土犹怀旧钓台。

白话文译文

甲马刚刚从险峻的山路上返回,为了观赏奇景,我又攀上那高峻的山岩。贼寇平定后,渐渐高兴流离的百姓重新归返,春暖时节,也欣喜农事即将开展。两个洞窟高敞明亮,仿佛日月在其中穿行;九重深洞幽暗莫测,像是把风雷封闭其间。弃官归隐最适宜在这茅草之地,可我还是留恋故土,怀念着旧日的钓鱼台。