昭君叹
明妃生长荆门时,布裙照耀倾城姿。
心高不肯厮养嫁,年少常期天子知。
汉家天子勤宵旰,后宫佳丽无心玩。
单于岁入雁门关,羽檄纷驰常待旦。
待旦何人侍至尊,三千宫女竞承恩。
深宫一入如长夜,镜里朱颜祇泪痕。
泪痕终日对东风,月落乌啼朝暮中。
春光不管垂杨碧,秋雨谁题落叶红。
千金耻买相如赋,况肯低眉暗行赂。
画工能窃太阿权,颠倒妍媸君勿顾。
赢得乌孙下嫁名,君王惨淡在临行。
早知我见犹怜妆,却恨图穷已误卿。
卿辞汉殿向黄沙,回首长安不见家。
凄绝城头吹筚篥,愁来马上拨琵琶。
琵琶幽怨分明语,碧眼胡儿泪如雨。
八月边风愁杀人,雪花如掌当风舞。
薄命红颜敢自伤,死留青冢土还香。
上林验取南飞雁,一纸还凭报汉皇。
白话文译文
明妃生长在荆门的时候,穿着粗布衣裙却掩不住倾国倾城的美貌。她心高气傲,不愿嫁给普通的仆人,年少时就常盼着能被天子知晓。汉家天子勤于国事,日夜操劳,后宫的佳丽们也无心赏玩。匈奴单于年年侵入雁门关,紧急军书纷至沓来,常常忙碌到天亮。天亮时谁在侍奉天子?三千宫女争相邀宠。可一入深宫就像进入了漫漫长夜,镜中美丽的容颜只剩泪痕。终日对着东风流泪,月落乌啼,在朝暮中度过。春光不管垂柳是否碧绿,秋雨中又有谁为飘落的红叶题诗?她耻于用千金去贿赂司马相如写赋,更不肯低眉暗地里行贿。画工能窃取君王的权威,颠倒美丑,君王你也不必去管。最终只落得和亲乌孙的虚名,君王在她临行时神色惨淡。早知自己这般惹人怜爱,却恨画像已经误了终身。她辞别汉宫走向黄沙,回头望长安却已不见家。城头吹起的筚篥声凄厉悲凉,愁绪涌来,她在马上弹起琵琶。琵琶声幽怨清晰,连碧眼胡儿也泪如雨下。八月的边风令人愁杀,雪花如手掌般在风中飞舞。薄命的红颜哪敢自伤自怜,死后留下的青冢土色犹香。上林苑中查验南飞的大雁,能否捎一封信回报汉皇。