十月二十四午瞢坐复得十二章 其十卢青山 · 当代大宇含鸡子,大宙观逝迹。 我来兀孤踵,虱此时空隙。 霞露不可餐,光速不可及。 嵚崎谓为路,过驹谓朝夕。 逝者谁能追,远者亦莫即。 愿为烛龙身,乃掣阴阳契。 ♥ 0白话文译文广阔宇宙像蛋壳包裹着蛋黄,漫长时空中我凝视着流逝的印迹。我独自一人迈着孤零零的脚步,像虱子般寄生在这时间的缝隙里。云霞和露水不能当饭吃,光的速度也无法追赶。崎岖不平的被当作道路,飞奔的白马比喻为朝夕。逝去的谁能追回?遥远的也无法抵达。我愿化作烛龙的身躯,去掌控阴阳的契机。