柳梢青 其二
沁月凝霜。
精神好处,曾悟花光。
带雪煎茶,和冰酿酒,聊润枯肠。
看花小立疏廊。
道是雪、如何恁香。
几度巡檐,一枝清瘦,疑在蓬窗。
菊谢东篱。
问梅开未,先问南枝。
两蕊三花,松边傍石,竹外临溪。
尊前暗忆年时。
算笛里、关情是伊。
何逊风流,林逋标致,一二联诗。
片片花飞。
风前疏树,雪后残枝。
刬地多情,带将明月,来伴书帏。
岁寒心事谁知。
向篱落、微斜半敧。
添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。
白话文译文
月光如沁透的寒霜,凝映着一片清辉。心神抵达佳妙之处,曾领悟过花的灵光。携着雪水煮茶,拌和冰块酿酒,暂且滋润我枯竭的思绪。在疏落的廊间稍驻看花,说是雪花,却为何这般幽香?几番徘徊檐下,见一枝清瘦梅影,恍惚是映在茅舍窗旁。东篱的菊花已然凋谢。探问梅花可曾开放,先向朝南的枝头寻望。两三朵蓓蕾初绽,依偎松树旁、岩石侧,竹林外、溪水边。酒杯前暗自追忆往昔时光。思量笛声悠扬里,牵动心弦的正是它。有何逊的飘逸风流,似林逋的孤高标格,化作一两联诗句低吟浅唱。花瓣片片飘飞。风前疏枝寥落,雪后残柯寂寥。无端这般多情,携着皎洁明月,来相伴这书斋帷帐。岁末天寒的心事有谁知晓?向着篱笆院落,梅枝微斜半倚。平添一段闲愁,在酒意将尽之时,诗句还未酝酿成章。