叠韵和霞举并视颖叔 其二
劣性少面交,歧途任腹笑。
龙伯不量力,六鳌引巨钓。
觥觥嵇吕徒,惨惨苍蝇吊。
快彼汗漫游,塞我混沌窍。
新觞续古欢,虚囷望义粜。
离合家国心,对镜懔孤照。
同为关山客,忽骇东门啸。
白话文译文
我生性孤僻,很少与人结交,在人生的岔路上,任凭旁人暗中嘲笑。就像龙伯不自量力,用巨钩钓起六只巨鳌一样。那些刚直如嵇康、吕安般的人物,却像苍蝇般凄惨地哀鸣。快意于那无拘无束的漫游,却堵塞了我混沌未开的心窍。新酒延续着旧日的欢乐,空空的粮仓盼望着义举的救济。家国离合的忧思萦绕心头,对镜自照,独自敬畏地审视。我们都是漂泊在关山之间的客子,忽然惊骇于东门传来的长啸。