古铜蟾蜍歌
古铜金质久已化,血花绣蚀三泉下。
何人铸此月中物,持作薰炉喷兰麝。
月中与兔为阴阳,三足婆娑桂树旁。
日中之乌亦三足,一东一西遥相当。
太阴呼噏生潮水,仙人师尔服气方。
生长瑶台明镜里,精华不待取扶桑。
汉宫以此为神器,煎取沉馢消梦寐。
红颜不少嫦娥寡,相伴蟾蜍度年岁。
摩挲铜色何斑斑,看丹如绿有无间。
双烟自可通瑶圃,一气何须假博山。
轩鼎馀铜龙不爱,神工拾得虚无外。
无香亦复雨氤氲,有火莫教云叆叇。
时时一缕生空中,太古长留一点红。
纵是灰寒终不灭,神灵看与蜃楼同。
白话文译文
古老的铜质金身早已在岁月中变化,血色的锈斑侵蚀在深深的地下。是谁铸造了这月亮中的宝物,把它当作香炉喷出兰麝的芬芳?月宫中的蟾蜍与玉兔互为阴阳,三足蟾蜍在桂树旁翩翩起舞。太阳里的乌鸦也是三足,一东一西遥遥相对。月亮呼吸吞吐,生出了潮汐,仙人效仿你的方法修炼服气。你生长在瑶台明镜般的月宫,精华不必等待扶桑旭日。汉宫曾把它视为神器,用它煎取沉香来消解梦寐。人间红颜不少,嫦娥却独自守寡,只与这蟾蜍相伴度过年年岁岁。摩挲着铜色,为何如此斑驳?看那丹砂般的绿锈若有若无。双缕香烟自可通达瑶圃仙境,又何必借助博山炉来营造一气?轩鼎丢弃的铜龙无人珍爱,神工在虚无中拾得了你。没有香料也能雨雾氤氲,有火却莫让云气弥漫。时时有一缕烟在空中升起,太古长留的一点红痕。纵然灰烬寒冷,也终不熄灭,神灵看来,与海市蜃楼一般无二。