王氏读书室
谁能采桑谈,谁能带经锄。
古人读书地,妙理出穷闾。
矧今治华室,山翠涌前除。
风烟聚景趣,花竹成画图。
主人乌纱帢,子弟绣罗襦。
新装茧纸印,上记开辟初。
展卷忽有得,欣如奏齐竽。
勉哉造其微,勿逐皮毛粗。
白话文译文
谁曾效仿采桑女倾谈书卷,谁曾带着经书下田耕锄?古人读书的场所,精妙哲理常诞生在僻静巷庐。何况如今这华美书室,山色青翠如浪涌至阶除。风烟汇聚成天然景趣,花竹错落似精心绘制的画图。主人头戴乌纱便帽,子弟身着锦绣短服。新装订的茧纸书册钤着印章,记载着开天辟地的最初。展开书卷忽有心得,欣喜如同聆听齐竽雅奏般满足。努力探求学问的真谛吧,切莫只追逐皮毛的粗疏。