题刘氏易安亭

郑潜 ·

凤凰鸣高岗,朝阳丽平野。 梧桐不生植,丹荔动盈把。 千章列嘉木,万绿荫华厦。 远山当轩楹,清影落樽斝。 登高自舒啸,闭户绝车马。 误疑天台路,岂比东林社。 容膝易为安,劳生彼何暇。 希年乐期颐,短歌咏风雅。 汨汨势利徒,此意识者寡。 我亦山野人,相逢在林下。 可怜归无庐,何地种松槚。 安得结白云,愿同巢居者。

白话文译文

凤凰在高高的山岗上鸣叫,朝阳映照着平坦的原野。梧桐树不再生长,荔枝却累累挂满枝头。成片的佳木排列成行,万顷绿荫遮蔽着华美的屋舍。远处的山峰正对着门窗,清朗的树影落在酒杯之中。登高时我自在长啸,闭门谢绝车马喧嚣。恍惚间仿佛误入天台仙境,哪里是那寻常的东林寺社。安身之处只需容膝便觉安稳,劳碌的人生哪有这般闲暇。希望长寿能享天年,写短歌吟咏风雅。那些追逐名利的碌碌之徒,能懂得此中意趣的实在太少。我也是山野之人,与你相逢在林间。可怜我归去没有居所,哪里能种下松树和楸树?怎样才能得到白云为伴,愿与那巢居的隐士一同生活。