怀陈宾五

何转书 ·

北风吹众木,木叶高下飞。 笑此无家者,踽踽何所归。 百鸟投暮林,凤皇览德辉。 嗟彼世中人,将是以为非。 腰石任劳苦,披发故佯狂。 贤哲不可希,阔步犹康庄。 揽衣中夜起,泪落湿君裳。 明发又挥手,滔滔江水长。 海上有神仙,可望不可即。 琅玕有美实,可思不可食。 秦皇汉武愚,奢愿何由得。 感君青精饭,使我好颜色。

白话文译文

北风吹过各种各样的树木,树叶在风中高高低低地飘飞。可笑我这无家可归的人,孤孤单单地又能去哪里呢?百鸟都飞向暮色中的树林,凤凰却只愿降落在有德行的光辉里。可叹世上那些人,竟把对的当作错的来对待。我像腰间挂着石头一样甘受苦累,披散着头发故意装疯卖傻。贤人哲士不是我能企及的,但我仍然大步走在平坦的大道上。半夜里披衣起身,泪水滴落打湿了你的衣裳。天亮时我们又挥手告别,只有滔滔江水不断向东流去。海上有神仙,可以仰望却不能靠近;美玉般的果实,可以想象却不能吃到。秦始皇和汉武帝真是愚昧,奢侈的愿望又怎么可能实现呢?感谢你送给我的青精饭,让我气色变得这么好。