贞女行送汝其通

史鉴 ·

贞女昔未字,脉脉处深闺。 容颜美如玉,中门未尝窥。 轧轧机杼声,朝斯复夕斯。 所志在女红,辛苦安得辞。 媒氏岂不营,所适匪其宜。 众口徒嚣嚣,矢心终不移。 冉冉岁云暮,芳馨愈菲菲。 君子慕高谊,寤寐以求之。 币交既成礼,桃夭良及时。 诸娣如云从,百两送于归。 川泽靡韩土,孔乐乃王畿。 令居且燕誉,永久以为期。

白话文译文

贞女从前未出嫁时,静默地待在深闺中。容颜像美玉一样洁白,从未踏出过家门半步。织布机声轧轧作响,从早晨响到黄昏。她专心于女红之事,辛苦劳作哪能推辞。媒人难道不曾来提亲?只是所遇之人都不合适。众人议论纷纷嘈杂,她立下誓言始终不改变。时光缓缓流逝,她的品德芬芳愈发浓烈。君子仰慕她的高尚情操,日夜思念追求她。聘礼交换完成婚礼,正是桃花盛开的好时节。众位陪嫁如同云彩相随,百辆马车送她出嫁。跨越山川河流非韩地,欢乐之地正是京城。安居在此且享安乐,永远相伴作为期望。