吴明卿住白鹿洞寄怀一首

欧大任 ·

余昔过湓城,严冬滞风雪。 望山魂爽飞,泥潦不可越。 石镜思一窥,松门未由谒。 将巢庐阜云,空弄蠡湖月。 归来岁十奔,风壤殊楚粤。 缅怀白鹿踪,世往声华揭。 榛莽掩精庐,云霞护缃帙。 硕儒遗教存,弦歌满岩穴。 有美山阿人,避諠得栖拙。 聆涧锵鸣璆,扪崖引藟葛。 身将山泽癯,道以沉冥悦。 场藿谢嘉招,烟萝企前哲。 仰止行可跻,独往志孰辍。 折麻寄深衷,所思在天末。

白话文译文

我从前路过湓城,严冬时节困在风雪中。远望庐山心神飞扬,泥泞积水却无法越过。想要一睹石镜的风采,松门也未能前去拜谒。本想栖息在庐山的云间,却只能空自观赏蠡湖的月色。归来后岁月如奔马流逝,风土人情已与楚粤不同。怀念那白鹿洞的遗迹,往事虽去,声名依然显赫。荒芜的草木掩没了精舍,云霞守护着书卷。硕儒的遗训依然留存,弦歌之声充满山岩洞穴。有位隐居山中的美人,避开喧闹得以栖身拙朴。聆听涧水如鸣玉般清脆,攀援崖壁牵引葛藤。身体虽然因山泽而清瘦,道心却在沉静幽暗中获得愉悦。辞谢了田野间的美好招请,烟霞藤萝间追慕前贤。仰望高山,可以攀登而上,独往独来的志向谁能停止?折取香草寄托深深的衷情,所思念的人在天涯尽头。