送欧阳永叔留守南都
白水帝旧里,大火天明堂。
王都异丰镐,原庙崇高光。
毕命继三后,商邑正四方。
保釐自古贵,佥曰朝论昌。
前旌鸟隼旟,左佩麒麟章。
阨途乱铙吹,先路交壶浆。
风物盛山东,令人忆游梁。
缅然严邹徒,赋笔尝慨慷。
废池扫清冷,旧苑开荒凉。
终留相如坐,一伴凫雁翔。
白话文译文
白水之畔是帝王的故土,大火星照耀着神圣的明堂。 这陪都不同于丰镐旧地,先皇祠庙闪耀巍峨辉光。 你承继三代贤臣的使命,去治理这南国枢纽之邦。 镇守都城自古关系重大,朝野皆赞此议深远宏昌。 旌旗上绘着疾飞的鹰隼,腰间佩带麒麟纹饰金章。 离途上铙鼓声交响错杂,前路早有百姓壶浆相迎。 此地风物犹似齐鲁盛景,不禁教我忆起昔游大梁。 遥想当年严助邹阳之辈,也曾在此挥洒慷慨文章。 废弃的池台将重归清冽,荒芜的园苑再辟新气象。 你终将如相如留守文园,伴着野凫飞雁闲适徜徉。