为玉泉山人题
天池直接扶桑东,百川委会来无穷。
两崖为门障海口,大江中流潮汐通。
丰山横鹜东奔放,浪啮沙崖穿玲珑。
翠凤飞来白银阙,金鳌涌出金莲宫。
天台赤城此磅礴,间气往往生英雄。
鸿儒硕士世不乏,神灵秀异天所钟。
玉泉山人独嗜古,食贫力土专而工。
结庐椒江望蓬岛,坐看海气浮青红。
含嚼英华嗽芳润,吐纳光景嘘长虹。
群仙窈窕罗几席,洪波浩瀚涵心胸。
蕞尔一乡不满意,邈焉四海将奚从。
日披黄卷对贤圣,上并周孔齐羲农。
国风雅颂导于正,典谟训诰操瘚中。
权谋智术竞趋利,玄谈清议咸归空。
濂洛崛起树名教,千载道学开盲聋。
仁义行师佐伊吕,礼乐出治登夔龙。
拯救生民布仁化,此心烱烱今昔同。
食息梦寐若见之,上下议论相磨砻。
论交岂止一世士,直追三代还淳风。
屈伸去就随所遇,仕止进退皆从容。
某山某水吾钓游,归来旧隐巢云松。
白话文译文
天池直接通向扶桑的东边,无数江河汇聚而来,奔流不息。两座山崖像门一样挡住海口,大江在中间奔流,潮汐相通。丰山横亘如巨鹜向东奔去,浪涛啃咬沙崖,凿出玲珑的孔窍。翠凤飞来栖息在白银宫阙,金鳌涌出托举着金莲宫殿。天台山和赤城山气势磅礴,天地间的灵秀之气常常孕育出英雄豪杰。博学鸿儒和才德之士世代不乏,神灵俊秀之才乃是上天所偏爱。玉泉山人偏偏喜好古道,安于清贫,勤勉于学问,专一而精。在椒江边筑庐而居,遥望蓬莱仙岛,静坐着看海上的雾气升腾,青红变幻。咀嚼文章的精华,吮吸芳香的润泽,吞吐天地的光景,呼出如长虹般的气概。窈窕的群仙排列在座席周围,浩瀚的波涛包容在胸怀之中。区区一个乡里并不让他满意,那遥远的四海又将追随何处?每日披阅古籍,面对圣贤,志向向上与周公、孔子并肩,与伏羲、神农齐等。《国风》《雅》《颂》引导人们走向纯正,《典》《谟》《训》《诰》都了然于胸。权谋机诈之术都在争抢利益,玄谈清议最终都归于空无。濂溪、洛学兴起,树立了儒家名教,千年的道学启发了蒙昧之人。凭借仁义用兵,辅佐像伊尹、吕尚那样的贤相;依靠礼乐治理,起用像夔、龙那样的能臣。拯救黎民百姓,布施仁爱的教化,这颗心光明赤诚,古今如一。饮食起居、睡梦之中好像都见到他们,相互讨论、切磋琢磨。结交朋友岂止是当世的士人,直追上古三代,恢复淳朴的风气。或屈或伸、或去或留,都随缘而处;出仕或退隐、前进或后退,都从容自若。某座山、某条水,是我垂钓游览之处;回来后就隐居在旧地,巢居在云松之间。