拟古 其十六
峄阳生孤桐,擢斡八尺高。
风雨萌枝叶,鸾皇栖羽毛。
天质自含响,众木非其曹。
斲为绿绮琴,古人贞金刀。
所制有法象,不敢差釐毫。
重详旧谱录,试抚观均调。
其声清以廉,闻者不贪饕。
其音安以乐,令人消郁陶。
弹宫听于君,君德如轩尧。
弹商听于臣,臣道如夔皋。
不觉起蹈舞,形逸同翔翱。
愿以七宝妆,荐之于天朝。
玉轸朱丝弦,辉华近赭袍。
一弹南薰曲,解愠成歌谣。
白话文译文
峄山南坡生长着一株孤生的桐树,挺拔的树干高达八尺。风雨滋养出繁茂的枝叶,凤凰曾在此栖息羽翼。它天然质地蕴含着清响,万千树木难与它比肩。被砍伐制成绿绮琴,古人用坚贞如金的刀斧精心雕琢。制作时谨遵法度与天象,不敢有分毫偏差。重新考辨古老的乐谱,试弹时细察音律是否和谐。琴声清越而端方,听者能洗涤贪婪之心;曲调安宁而和悦,令人消解郁结愁思。弹奏宫音给君王聆听,君王德行如黄帝尧帝般崇高;弹奏商音给臣子聆听,臣子风骨似夔与皋陶般刚正。不觉起身随乐舞蹈,形体轻盈宛若翱翔。愿以七宝装饰此琴,进献给辉煌的天朝。玉制琴轸配朱红丝弦,光泽辉映帝王衣袍。一弹奏起《南风》之曲,便化民忧为祥和歌谣。