送宋稚恭省觐归淮南
秋风塞外来,吹我燕山树。
草色青以苍,中有还乡路。
昨岁京洛尘,与君始相遇。
抗怀见古人,论文表情愫。
行世互箴规,常恐多谬误。
脂车感明发,告别一何遽。
君有垂白亲,倚闾愁日暮。
人生天地间,孝友非细故。
挽绥即送行,欲去屡回顾。
去去感人情,壮年乃孺慕。
白话文译文
秋风从塞外吹来,吹动了我燕山上的树木。草色青翠而又苍茫,其中有一条通往故乡的路。去年在京洛的尘土中,我才与你初次相遇。我们胸怀高远,追慕古人,讨论文章,倾诉真挚的情愫。在世道上互相规劝勉励,常常担心会有许多差错。给车轮涂油时感慨天将破晓,这一告别多么仓促。你有白发苍苍的双亲,正倚着门扉忧愁地等待日暮。人生在天地之间,孝顺友爱绝非小事。挽住车绳为你送行,你将要离去却频频回顾。离去又离去,令人感怀深情,壮年之人依然怀着孺慕之思。