客怀柬龚定庵舍人 其三
东风吹草青,西风吹草黄。
惟有客子心,不随草短长。
束发慕仙真,倒影凌扶桑。
幸遇广成子,牖我先天方。
中道牵小术,歧路多亡羊。
日暮临广莫,天风振枯桑。
前途怅淼淼,后辙悲茫茫。
惊沙如海涛,欲济川无梁。
安得遵云衢,及此桑榆光。
白话文译文
东风一吹,草就变绿;西风一吹,草就枯黄。只有我这客居他乡的心,不随着草的枯荣而改变。年少时就仰慕成仙得道,梦想身影能凌驾于扶桑之上。有幸遇到广成子,他为我开启先天的玄机。中途却被小术所牵绊,岔路太多,迷途失羊。日暮时分来到广漠原野,天风吹动枯桑。前方路途渺茫令人惆怅,身后车辙茫茫让人悲伤。惊沙如同海涛翻滚,想要渡河却没有桥梁。怎能沿着云中大路,赶上这桑榆暮年的余光。