邯郸主人
远客无主人,夜投邯郸市。
飞蛾绕残烛,半夜人醉起。
垆边酒家女,遗我缃绮被。
合成双凤花,宛转不相离。
纵令颜色改,勿遣合欢异。
一念始为难,万金谁足贵。
门前长安道,去者如流水。
晨风群鸟翔,裴回别离此。
白话文译文
远行的游子找不到栖身处,深夜投宿在邯郸的街市。飞蛾绕着将尽的烛火盘旋,夜半时醉意朦胧忽然惊起。卖酒的姑娘在垆边出现,赠我一床浅黄色锦被作为情意。被面上绣着双凤合欢的图案,缠绵交织仿佛永不分离。她说:“纵使日后容颜老去,也莫让这合欢纹样分隔两处。最初心动的一念最是珍贵,万两黄金又怎值得比拟?”门前长安道伸向远方,离去的人像流水奔淌不息。晨风中鸟群展翅盘旋,我在此地徘徊良久,终将告别这份短暂的暖意。