山中忆故友张智甫 · 元自从学舍厄戈矛,畴昔文盟一霎休。 不见新诗来饭颗,似闻哀诔满瓜丘。 未寒梦绕梅边驿,才暮心悬雪里舟。 愿入东都名节党,如今尚有几人不。 ♥ 0白话文译文自从学校遭遇战乱,往日的文友联盟顷刻间烟消云散。 再也收不到你寄来的新诗,只仿佛哀悼之声遍布荒野丘山。 天气未寒时,梦中还萦绕着梅花旁的驿站;黄昏才至,心中已牵挂起雪里的孤舟。 曾想加入东都那崇尚名节的群体,可如今,还有几人留在世间?